Projetos nacionais

A PERFEIÇÃO É O NOSSO OBJETIVO !

Projetos nacionais

Clique no título para obter detalhes .

 

Fruits communication
Company Project Language
Fruits communication Incheon Free Economic Zone Authority (IFEZ) brochure - Korean into English translaiton <- 인천경제자유구역청 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fruits communication Busan Metropolitan City Busan Metropolitan Corporation (BMC) - East Busan Tourism Complex (EBTC) brochure - Korean into English translaiton <- 부산광역시 부산도시공사 - 동부산관광단지 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fruits communication Korea Medical Ortho Stature Institute - Diet Solution NB Corset Product brochure - Korean into English translaiton <- 한국체형보정의학연구소 - 다이어트 솔루션 NB Corset 제품 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fruits communication Yellow Sea Free Economic Zone (YESFEZ) brochure - Korean into English translaiton <- 황해경제자유구역청 - 홍보 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fruits communication Presidential Commission on Architecture Policy (PCAP) brochure - Korean into English translaiton <- 대통령소속 국가건축정책위원회 - 홍보 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fruits communication KUSSHAND Co. Ltd - ‘Born to be Built-In, KUSSHAND’ TENNOD, Customized Kitchen Furniture, Customized Storage Furniture brochure - Korean into English translaiton <- (주)쿤스한트- 빌트인 종가 쿤스한트 - 맞춤 주방가구, 수납가구라면 단연 쿤스한트 텐노드입니다. 브로슈어 한국어 영문번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited
Company Project Language
Fujitsu Korea Limited FUJITSU CASE STUDY - Hyundai Securities : » Established a stable desktop virtualization environment by introducing Fujitsu blade server systems.« - Kim Myeonghwan, team manager, IT Security Team, Infrastructure System Department, Hyundai Securities - Korean into English translation <- 한국후지쯔 사례 연구 - 현대증권 : » 후지쯔 블레이드 서버 시스템 도입을 통하여 안정적인 데스크탑 가상화 환경 구축 « - 김 명환, 현대증권 인프라시스템부 IT보안팀 팀장 - 한국어 성공사례 연구자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU CASE STUDY - Broadband Media : » Establishment of High Performance and Low Cost CDN Platform in the combination of Fujitsu Server and Storage System « - Lee, Gi-ho, Chief of Broadband Media Technology Strategy Team - Korean into English translation <- 한국후지쯔 사례 연구 - Broadband Media : » 후지쯔 서버와 스토리지 시스템의 조합으로 고성능 저비용의 CDN 플랫폼 구축 « - 이 기호, 브로드밴드 미디어 기술전략팀장 - 한국어 성공사례 연구자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU CASE STUDY - Korea Meteorological Administration : » Building an advanced weather system to improve public communication Implementation of large-scale storage to handle both changes to numerical prediction models and improved prediction accuracy « - Hayoung Oh, Super Computer Management Division Director of National Weather Computer Center. - Korean into English translation <- 한국후지쯔 사례 연구 - 기상청 : » 국민과의 소통 향상을 위한 선진 기상시스템 구축 수치예보모델 변화 및 예보정확도 향상을 위한 대용량 스토리지 도입 « - 오하영, 국가기상컴퓨터센터 주무관 - 한국어 성공사례 연구자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU FS NAS - Presentation materials. - Korean into English translation <- 한국후지쯔 FS NAS - 프리젠테이션 자료 - 한국어 PPT 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU KHIS EMR Message text materials. - Korean into English translation <- 한국후지쯔 KHIS EMR (전자의무기록) 메시지 텍스트 자료 - 한국어 Medical IT PROGAM MESSAGE 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER Educational Contents during Hospitalization (General Patient Room) - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - 입원시 교육내용(일반병실) - (주)한국후지쯔 2012년 6월 - 한국어 입원시 교육내용 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP Server Environment Setting Guide (Ver 1.0) - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP 서버 환경설정 가이드 (Ver 1.0) - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 APP 서버 환경설정 가이드 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP Server Environment Setting Guide (Ver 1.0) - DEMO SCENARIO - Create Form Version1.0 September 10, 2012 - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP 서버 환경설정 가이드 (Ver 1.0) - DEMO SCENARIO - 서식 생성 제1.0판 2012년 09월 10일 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 데모 시나리오 - 서식 생성 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP Server Environment Setting Guide (Ver 1.0) - DEMO SCENARIO - Outpatient Record Version1.0 September 10, 2012 - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- EMR FILE SERVER Setting_V1.0 - EGMAIN-KF APP 서버 환경설정 가이드 (Ver 1.0) - DEMO SCENARIO - 외래 환자 기록 제1.0판 2012년 09월 10일 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 데모 시나리오 - 외래 환자 기록 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited EGMAIN-KF Product Overview- 1. System composition overview 2. Key features and strengths 3. Detailed OCS functions 4. Detailed EMR functions - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- EGMAIN-KF 제품 소개 - 1. 시스템 구성 개요 2. 주요 특징 및 장점 3. OCS 상세 기능 4. EMR 상세 기능 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EGMAIN-KF 제품 소개 PPT 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 1. Registering a form A. Viewing a form B. Selecting a MR item pattern of form configuration C. Registering a MR item D. Registering a group MR item E. Editing form configuration - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 1. 서식 등록 가. 서식 조회 나. 서식구성의 MR item 유형 선택 다. MR Item 등록 라. Group MR Item 등록 마. 서식 구성 편집 - (주)한국후지쯔 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 2. Managing form rights A. Registering the right master B. Registering rights by occupational category/department C. Registering rights by user - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 2. 서식권한관리 가. 권한 마스터 등록 나. 직종/부서별 권한등록 다. 사용자별 권한 등록 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 3. Scan system A. Bar code scan B. Medical record scanning C. Returning the scan form D. Scan status E. Scan statistics - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 3. 스캔시스템 가. 바코드 스캔 나. 의무기록 스캔 다. 스캔서식 반납 라. 스캔현황 마. 스캔통계 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 4. Copy management A. Requesting a medical record copy B. Requesting a medical record copy (outside the hospital) C. Requesting a medical record copy (inside the hospital) D. Printing a medical record copy (for outside the hospital) E. Register of medical record copy issuance for outside the hospital F. Register of medical record copy issuance for inside the hospital G. Copy issuance statistics by issuance purpose H. Copy issuance statistics by treatment section chief I. Statistics by on copy issuance by the request of other hospitals - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 4. 사본관리 가. 의무기록 사본 요청 나. 의무기록 사본 요청(원외) 다. 의무기록 사본 요청(원내) 라. 의무기록 사본 출력(원외용) 마. 원외용 의무기록사본 발급대장 바. 원내용 의무기록사본 발급대장 사. 발급목적별 사본발급통계 아. 진료과장별 사본발급통계 자. 타병원요청 사본발급통계 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 5. Incompletion management A. Master setting B. Registering and retrieving incomplete items C. Registering item incompleteness D. Registering completion (processing finalizing of incompleteness) E. Incompleteness by doctors F. Managing incomplete materials G. Incomplete status H. By treatment department (incomplete ratio status by treatment department) I. By treatment department (incompleteness penalty status by treatment department) J. By doctor (incomplete ratio status by doctor) K. By doctor - penalty (incompleteness penalty status by doctor) L. By period (incompleteness ratio by period) M. By form (medical specialist - status retrieval by form) N. By form - penalty (medical specialist – penalty status retrieval by form) A. By treatment department/form - penalty (status retrieval by treatment department and form) B. By treatment department/form - penalty (penalty status retrieval by treatment department and form) C. Electronic signature (status of incomplete electronic signature ratio) D. Status by item E. Statistics on the time required to process incompleteness - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 5. 미비관리 가. Master 설정 나. 미비등록 및 조회 다. 항목미비 등록 라. 완결등록(미비완결처리) 마. 의사 미비정리 바. 재원중 미비관리 사. 미비현황 아. 진료과별 (진료과별 미비율 현황) 자. 진료과별-패널티 (진료과별 미비율 패널티 현황) 차. 의사별 (의사별 미비율 현황) 카. 의사별-패널티 (의사별 미비율 패널티 현황) 타. 기간별 (기간별 미비율 현황) 파. 서식별 (전공의 – 서식별 현황조회) 하. 서식별-패널티 (전공의 – 서식별 패널티 현황 조회) 가. 진료과별/서식별 (진료과별 서식별 현황 조회) 나. 진료과별/서식별-패널티 (진료과별 서식별 패널티 현황 조회) 다. 전자서명 (전자서명 미비율 현황) 라. 항목별 현황 마. 미비 처리 소요시간 통계 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - Medical Record - 6. Common management A. Standard code management B. Terms management i. Registering the chief complaint classification system ii. Registering a term C. Registering group images D. Adding request (term, form, and image application) E. Accepting a term, form, and image F. Setting the master environment of the medical information G. Setting the rights by medical record team user- Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 의무기록 - 6. 공통관리 가. 표준코드 관리 나. 용어관리 i. 주호소 분류 체계 등록 ii. 용어등록 다. 모음이미지 등록 라. 추가신청 (용어/서식/이미지 신청) 마. 용어/서식/이미지 접수 바. 의료정보 마스터 환경 설정 사. 의무기록팀 사용자별 권한 설정 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 의무기록 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 1. Treatment Menu and Main Screen A. Log-In B. Treatment Main Screen - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 1. 진료 메뉴 및 메인화면 가. 로그인 나. 진료 메인 화면 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 2. Basic Management A. Managing electronic medical record forms B. Managing Major Complaints C. Managing Collected Images D. Managing Sentences E. Configuration of Electronic Medical Records - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 2. 기초 관리 가. 전자의무기록 서식관리 나. 주 호소 관리 다. 모음 이미지 관리 라. 서술문 관리 마. 전자의무기록 환경설정 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 3. Patient Search A. Searching Outpatients B. Searching Inpatients - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 3. 환자 조회 가. 외래 환자조회 나. 입원 환자조회 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 4. Electronic Medical Record A. EMR Main Menu B. EMR Search/Preparation Menu C. Preparation List Window D. Preparation Window E. Search List Window F. Search Window G. Diagnosing Patient A. Searching Patient Diagnosis B. Registering Diagnosis for Patient - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 4. 전자의무기록 가. EMR 메인 메뉴 나. EMR 조회/작성 메뉴 다. 작성 목록 창 라. 작성 창 마. 조회 목록 창 바. 조회 창 사. . 환자 진단 가. 환자 진단 조회 나. 환자 진단 등록 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 5. Prescription Search A. Searching Practical Prescription B. Searching Previous (Past) Prescription and D/C C. Searching Slip Prescription D. Searching Pre-Prescription - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 5. 처방 조회 가. 약속처방 조회 나. 전(과거) 처방 조회 및 D/C 다. Slip처방 조회 라. 전 처방 검색 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR (Prescription) for Treatment - 6. Prescription Registration Screen 7. Registering Prescription per Slip A. Prescribing Oral Medication B. Prescribing Medicine for External Use C. Injection Order D. Diagnostic Test Order E. Transfusion Order F. Pathological Test Order G. Functional Test Order H. Radiological Test Order I. Physical Therapy Order J. Treatment Order K. Materials (Consumables) Order L. Consult M. Other Orders 1) Admission Order 2) Discharge Order - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - 진료 EMR(처방) - 6. 처방 등록 화면 7. Slip 별 처방 등록 가. 먹는 약 처방 나. 외용약 처방 다. 주사제 처방 라. 진단검사 처방 마. 수혈 처방 바. 병리검사 처방 사. 기능검사 처방 아. 영상의학검사 처방 자. 물리치료 처방 차. 처치 처방 카. 재료(소모품) 처방 타. 협의진료 (Consult) 파. 기타 처방 1) Admission 지시 처방 2) Discharge 지시 처방 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 진료 EMR(처방) 사용자 매뉴얼 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 1. Recording paper 2. Result paper 3. External form 4. Training/Instruction data 5. Other record 6. Emergency record 7. Ambulatory record 8. Admission record 9. Consult treatment record 10. Informed consent form/application form - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 1. 기록지 2. 결과지 3. 외부용서식 4. 교육/설명자료 5. 기타기록 6. 응급기록 7. 외래기록 8. 입원기록 9. 협의진료기록 10. 동의서/신청서 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 11. Procedure/Treatment record 12. Operation record 13. Anesthesia record 14. Physician's order record 15. Nursing record 16. Transfusion record 17. Request for treatment/test 18. IMR 19. Other 20. Functional test - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 11. 시술/처치기록 12. 수술기록 13. 마취기록 14. 의사지시기록 15. 간호기록 16. 수혈기록 17. 진료/검사의뢰 18. IMR 19. 기타 20. 기능검사 -한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 21. Comprehensive laboratory tests 22. Diagnostic test 23. Radiological test 24. Pathological test 25. Neurological test 26. Cardiovascular test 27. Legal form 28. Certificate 29. Other 30 .Questionnaire - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 21. 종합검사실검사 22 진단검사 23. 영상진단검사 24. 병리검사 25. 신경과검사 26. 심혈관검사 27. 법정서류 28. 제증명 29. 기타 30. 설문 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 31. Description 32. Guide/Promotion 33. Guideline, Training 34. Other 35. Outside record (for scan) 36. Emergency medical recording paper 37. Emergency medical history paper 38. Emergency room treatment record 39. Initial treatment recording paper 40. Re-treatment recording paper - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 31. 설명 32. 안내/홍보 33. 지침,교육 34. 기타 35. 외부기록(스캔용) 36. 응급의무기록지 37. 응급병력기록지 38. 응급실진료기록 39. 초진기록지 40. 재진기록지 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 41. Admission/discharge summary paper 42. Medical history paper 43. Admission recording paper (written within 24 hours from admission) 44. Progress recording paper 45. Treatment summary recording paper 46. Transfer/Access record 47. Consult request recording paper 48. Consult treatment recording paper 49. Consent form for test 50. Consent form for procedure & treatment - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 41. 입·퇴원요약지 42. 병력기록지 43. 입원기록지 (입원 후 24시간 이내 작성) 44. 경과기록지 45. 진료요약기록지 46. 전/출입기록 47. 협진의뢰기록지 48. 협진실시기록지 49. 검사 동의서 50. 시술 및 처치관련 동의서 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 51. Consent form for operation 52. Consent form for anesthesia 53. Consent form for transfusion 54. Consent form for using ICU 55. Written oath for admission 56. Request form for selected treatment 57. Request form for using non-reimbursement 58. Request form for upper class sickroom 59. Procedure & treatment recording paper 60. Operation recording paper (within 24 hours from operation) - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 51. 수술 동의서 52. 마취 동의서 53. 수혈관련 동의서 54. 중환자실 사용 동의서 55. 입원 서약서 56. 선택진료 신청서 56. 비급여 사용 신청서 57. 상급병실 신청서 58. 시술 및 처치기록지 59. 수술기록지 (수술 후 24시간 이내) 60 .수술관련기록 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 61. Operation related record 62. Anesthesia recording paper 63. Visit evaluation sheet before anesthesia 64. Physician's order recording paper 65. Physician's order recording paper in Emergency center 66. Ambulatory care recording paper 67. Emergency care recording paper 68. Admission care recording paper 69. Discharge care recording paper 70. Nursing information survey - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 61. 마취기록지 62. 마취 전 방문평가서 63. 의사지시기록지 64. 응급센타 의사지시기록지 65. 외래간호기록지 66. 응급간호기록지 67. 입원간호기록지 68. 퇴원간호기록지 69. 간호정보조사지 70. 수술간호기록지 - 한국후지쯔주식회사2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 71. Operation care recording paper 72. Anesthesia care recording paper 73. Recovery room care recording paper 74. ICU nursing recording paper 75. Transfusion care recording paper 76. Graph recording paper 77. Other nursing record 78. Transfusion recording paper 79. Request form for functional test 80. Request form for physical/operational treatment - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 71. 마취간호기록지 72 .회복실간호기록지 73. 중환자실간호기록지 74. 수혈간호기록지 75. 그래프기록지 76. INTAKE AND OUTPUT 77. 기타 간호기록 78. 수혈기록지 79. 기능검사의뢰서 80. 물리/작업치료의뢰서 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 81. Request form for pathologic test 82. Request form for histopathological test 83. Request form for radiology 84. Request form for diagnostic test 85. Request form for therapeutic radiological test 86. Request form for nuclear in vivo test 87. Request form for nuclear in vitro test 88. Other request form 89. Other 90. Endocrine test - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 81. 병리검사의뢰서 82. 병리조직의뢰서 83. 영상의학의뢰서 84. 진단검사의뢰서 85. 치료방사선검사의뢰서 86. 핵체내검사의뢰서 87. 핵체외검사의뢰서 88. 기타의뢰서 89. 기타 90. 내분비계검사 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 91. Urinary test 92. OBGYN test 93. Gastrointestinal test 94. Ophthalmic test 95. ENT test 96. Rehabilitation medicine test 97. Dermatologic test 98. Nuclear medicine test 99. Scanning test 100. Other test - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 91. 비뇨기계검사 92. 산부인과계검사 93. 소화기계검사 94. 안과계검사 95. 이비인후과계검사 96. 재활의학검사 97. 피부과계검사 98. 핵의학검사 99. 스캔형검사 100. 기타 검사 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 101. Endoscopy test 102. Functional test 103. Other test 104. Diagnostic test 105. Other test 106. Radiological test 107. Other test 108. Pathological test 109. Other test 110. Electroneuronography & EMG - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 101. 내시경검사 102. 기능검사 103. 기타 검사 104. 진단의학검사 105. 기타 검사 106. 영상의학검사 107. 기타 검사 108. 병리과검사 109. 기타 검사 110. 신경전도 및 근전도 검사 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 111. EEG 112. Ultrasonography 113. Video oculography (VOG) 114. Cognitive test 115. MOVEMENT scale 116. Other recording paper 117. Circulatory test 118. Other test 119. Confirmation letter for truth 120. Document submitting to prosecution and court - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 111. 뇌파검사 112. 초음파검사 113. 비디오 안진검사 114. 인지기능 검사 115. MOVEMENT 척도 116. 기타 기록지 117. 순환기검사 118. 기타 검사 1198. 사실조회서 120. 검찰, 법원 제출서류 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 121. Document submitting to police 122. Confirmation letter 123. Letter of diagnosis 124. Letter of findings 125. Request form 126. Other document 127. Questionnaire 128. Manual 129. Guidebook 130. Guide - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 121. 경찰서 제출서류 122. 확인서 123. 진단서 124. 소견서 125. 의뢰서 126. 기타서류 127. 설문지 128. 설명서 129. 안내서 130. 지침서 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 131. Other document 132. Outside hospital recording paper 133. IMR 134. Clinical scale 135. Clinical evaluation 136. Scale 137. Evaluation 138. Request form for neurological test 139. Request form for comprehensive tests 140. Dialysis record - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 131. 기타서류 132. 외부병원 기록지 133. IMR 134. 임상척도 135. 임상평가 136. 척도 137. 평가서 138. 신경검사의뢰서 139. 종합검사의뢰서 140. 투석기록 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 141. Dialysis recording paper 142. Dialysis related record 143. Consent form for dialysis 144. Delivery care recording paper 145. Home care recording paper 146. Mental nursing recording paper 147. Dialysis care recording paper 148. Transfusion related recording paper 149. Nutrient related record 150. Nutrient related recording paper - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 141. 투석기록지 142. 투석관련기록 143. 투석관련 동의서 144. 분만간호기록지 145. 가정간호기록지 146. 정신간호기록지 147. 투석간호기록지 148. 수혈관련기록지 149. 영양관련기록 150. 영양관련기록지 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 151. Physical therapy related recording paper 152. Dept. of Pharmacy recording paper 153. Treatment summary record 154. CTX recording paper 155. Summary recording paper 156. Treatment summary recording paper 157. Details/report/request form 158. Psychiatric test 159. Request form for determining temporary discharge 160. Anesthesia recovery room recording paper - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 151. 물리치료관련기록지 152. 약무부기록지 153. 진료요약기록 154. CTX 기록지 155. Summary 기록지 156. 진료요약기록지 157. 경위/보고/신청서 158. 정신과검사 159. 가퇴원 결정 신청서 160. 마취회복실기록지 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Classifying forms Sheet - 161. Triage recording paper 162. English certificate 163. Letter of diagnosis for physical exam 164. Training consultation record 165. Recording progress after operation (written within 24 hours from Recovery room check out) 166. Ambulatory initial treatment recording paper 167. Ambulatory re-treatment recording paper 168. Admission recording paper 169. Operation recording paper 170. Progress recording paper 171. Nursing information survey 172. Training nurse on admission - Fujitsu Korea Limited June 2012 - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 서식분류시트 - 161. 예진기록지 162. 영문증명서 163. 신체검사용 진단서 164. 교육상담기록 165. 수술 후 경과기록 (회복실 퇴실 후 24시간 이내 작성) 166. 외래초진기록지 167. 외래재진기록지 168. 입원기록지 169. 수술기록지 170. 경과기록지 171. 간호정보조사지 172. 입원 시 간호 교육 - 한국후지쯔주식회사 2012년 6월 - 한국어 EMR 서식분류시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 1. Take a bath followed by doctor's order. 2. Take right after the breakfast and dinner. 3. Take 30 minutes after the breakfast and dinner. 4. Take right before the breakfast and dinner. 5. Take 30 minutes before the breakfast and dinner - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 1. 의사의 지시대로 목욕하십시오. 2. 아침, 저녁 식사 직후에 복용하십시오. 3. 아침, 저녁 식후 30분에 복용하십시오. 4. 아침, 저녁 식사 직전에 복용하십시오. 5. 아침, 저녁 식전 30분에 복용하십시오 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 6. Take an hour before the breakfast and dinner. 7. Place on the tongue and let it melt to take it after the breakfast and dinner. 8. Take 30 minutes after the breakfast and before bed 9. Take 30 minutes before the breakfast and before bed 10. Take right after the breakfast and lunch - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 6. 아침, 저녁 식전 1시간에 복용하십시오. 7. 아침, 저녁 식후 혀 위에 놓고 녹여서 복용하십시오 8. 아침 식후 30분과 취침전에 복용하십시오. 9. 아침 식전 30분과 취침전에 복용하십시오 10. 아침, 점심 식사 직후에 복용하십시오 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 11. Take 30 minutes after the breakfast and lunch. 12. Take right before the breakfast and lunch. 13. Take 30 minutes before the breakfast and lunch. 14. Take an hour before the breakfast and lunch. 15. hemodialysis - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 11. 아침, 점심 식후 30분에 복용하십시오. 12. 아침, 점심 식사 직전에 복용하십시오. 13. 아침. 점심 식전 30분에 복용하십시오. 14. 아침, 점심 식전 1시간에 복용하십시오. 15. 혈액투석 -한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 16. Take 30 minutes after dinner and before bed. 17. Take 30 minutes before dinner and before bed. 18. Take right after the lunch and dinner. 19. Take 30 minutes after the lunch and dinner. 20. Take right before the lunch and dinner. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 16. 저녁 식후 30분과 취침전에 복용하십시오. 17. 저녁 식전 30분과 취침전에 복용하십시오 18. 점심, 저녁 식사 직후에 복용하십시오. 19. 점심. 저녁 식후 30분에 복용하십시오. 20. 점심, 저녁 식사 직전에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 21. Take 30 minutes before the lunch and dinner. 22. Take an hour before the lunch and dinner. 23. Take 30 minutes after the lunch and before bed . 24. Take 30 minutes before the lunch and before bed. 25. Brachial Plexus Block - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 21. 점심, 저녁 식전 30분에 복용하십시오. 22. 점심, 저녁 식전 1시간에 복용하십시오. 23. 점심 식후 30분과 취침전에 복용하십시오. 24. 점심 식전 30분과 취침전에 복용하십시오. 25. 상완신경총 블록 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 26. Biological Preparation Injection - Gas Gangrene Antitoxin 27. Biological Preparation Injection - anti-snakevenomserum 28. Biological Preparation Injection - Diphtheria Antitoxin 29. Biological Preparation Injection - Antirabic Vaccine 30. Biological Preparation Injection - Tetanus Antitoxin - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 26. 생물학적제제 주사-가스괴저항독소 27. 생물학적제제 주사-항사독혈청 28. 생물학적제제 주사-디프테리아항독소 29. 생물학적제제 주사-광견병왁진 30. 생물학적제제 주사-파상풍항독소 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 31. Biological Preparation Injection - Weil's Disease Treatment Serum 32. Biological Preparation Injection - botulinus Antitoxin 33. Take during a meal twice a day. 34. Chew to take it (Caution: Do not swallow it) 35. Caudal Injection - Tetanus Antitoxin - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 31. 생물학적제제 주사-와이루씨병치료혈청 32. 생물학적제제 주사-보툴리누스항독소 33. 1일 2회 식사 중에 복용하십시오. 34. 씹어서 복용하십시오(※주의:삼키지 마십시오) 35. 미추 주사 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 36. Cisternal Magna, Cervical Subarachnoid Injection 37. Cisternal Magna, Cervical Subarachnoid Injection after AST 38. Drop 2-3 drops into ears. 39. Put 2-3 drops into ears once a day. 40. Put 2-3 drops into ears twice a day. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 36. 후두하대조, 경지주막하 주사 37. 후두하대조, 경지주막하 주사 after AST 38. 귀에 2~3 방울 넣으십시오. 39. 1일 1회 귀에 2~3 방울 넣으십시오. 40. 1일 2회 귀에 2~3 방울 넣으십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 41. Put 2-3 drops into ears three times a day. 42. Put 2-3 drops into ears four times a day. 43. Take as prescribed by a physician. 44. For enema 45. Get an enema. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 41. 1일 3회 귀에 2~3 방울 넣으십시오. 42. 1일 4회 귀에 2~3 방울 넣으십시오. 43. 의사의 지시대로 복용하십시오. 44. 관장용 45. 관장하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 46. Epidural Injection 47. No Examination Fee 48. Mandibular Nerve(Facial) Block 49. Femoral Nerve Block 50. Gorgle your throat and mouth followed by doctor's order. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 46. 경막외주사 47. 심사용 수기료 없음 48. 하악신경 블록 49. 대퇴신경 블록 50. 의사의 지시대로 목과 입안을 가글하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 51. Gorgle your throat and mouth for 10 times a day and then spit out. 52. Gorgle your throat and mouth for 5 times a day and then spit out. 53. Gorgle your throat and mouth for 6 times a day and then spit out. 54. Gorgle your throat and mouth for 7 times a day and then spit out. 55. Gorgle your throat and mouth for 8 times a day and then spit out. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 51. 1일 10회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 52. 1일 5회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 53. 1일 6회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 54. 1일 7회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 55. 1일 8회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 56. Gorgle your throat and mouth for 9 times a day and then spit out. 57. Gorgle your throat and mouth for twice a day and then spit out. 58. Gorgle your throat and mouth for 4 times a day and then spit out. 59. Gorgle your throat and mouth for once a day and then spit out. 60. Gorgle your throat and mouth for 3 times a day and then spit out. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 56. 1일 9회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 57. 1일 2회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 58. 1일 4회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 59. 1일 1회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. 60. 1일 3회 목과 입안에서 가글하신 후 뱉어 버리십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 61. Greater Occipital Nerve Block 62. Take before bed. 63. Place on the tongue and let it melt to take it before bed. 64. Intraarterial Injection 65. Intraarterial Injection after AST - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 61. 대후두신경 블록 62. 취침전 복용하십시오. 63. 취침전 혀 위에 놓고 녹여서 복용하십시오. 64. 동맥주사 65. 동맥주사 after AST - 한국후지쯔주식회사- 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 66. Intraarterial Injection (Others) 67. Intraarticular Injection 68. Bladder Injection 69. Intracameral Injection 70. Intracardiac Injection 71. Intracraniel Injection (after skin hypersensitivity test) 72. Intercostal Nerve Block 73. Intradermal Injection 74. Inhale followed by doctor's order. 75. Inhale once a day. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 66. 동맥주사(기타) 67. 관절강내 주사 68. 방광내주입 69. 전방내 주사 70. 심장내 주사 71. 각막내 주사(피부 과민반응검사후) 72. 늑간신경 블록 73. 피내주사(Intradermal) 74. 의사의 지시대로 흡입하십시오. 75. 1일 1회 흡입하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 76. Inhale twice a day. 77. Inhale 3 times a day . 78. Inhale 4 times a day . 79. Inhale followed by doctor's order. 80. Iliohypogastric Nerve Block 81. Intralesional Injection 82. Irrigate the affected area (followed by doctor's order) 83. Lumbar Intracardiol Injection 84. Lumbar Intracardiol Injection (after hypersensitivity Test) 85. Intramuscular Injection - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 76. 1일 2회 흡입하십시오. 77. 1일 3회 흡입하십시오. 78. 1일 4회 흡입하십시오. 79. 의사의 지시대로 흡입하십시오. 80. 장골하복신경 블록 81. 병소내 주사 82. 환부를 세정하십시오.(의사의 지시대로) 83. 요추강내주사 84. 요추강내주사(과민반응 검사후) 85. 근육주사 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 86. Intramuscular Injection (after hypersensitivity Test) 87. Ilioinguinal Nerve Block 88. Inhale when you use an inhaler. 89. Intraosseous Injection 90. Intraosseous Injection- Add 50 % of fixed points when the number of emergency medical service was performed for the purpose of treating emergency patients relevant to the standard. 91. Iontherapy 92. Iontherapy (after hypersensitivity test) 93. Intraorbital Nerve Block 94. Intraperitoneal Administration 95. Intrapenis Injection - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 86. 근육주사(과민반응검사후) 87. 장골서혜신경 블록 88. 흡입기 사용 시 흡입하세요 89. 골수내 주사 90. 골수내 주사-응급의료수가 기준에 해당하는 응급환자에 대한 처치를 목적으로 실시한 경우에는 소정점수의 50%를 가산한다 91. 이온요법 92. 이온요법(과민반응 검사후) 93. 하안와신경 블록 94. 복강내투여 95. 음경내 주사 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 96. Intraprostatic Injection 97. Irrigate the affected area (followed by doctor's order) 98. Intercostal Injection 99. Intraturbinate Injection 100. Triger Point Injection 101. Intravenous Injection 102. Instillation (less than 100ml) 103. Instillation (501ml - 1000ml) 104. Instillation (100ml - 500ml) 105. Intravenous Injection (after hypersensitivity test) - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 96. 전립선내 주사 97. 환부를 세정하십시오.(의사의 지시대로) 98. 늑간 주사 99. 비갑개내 주사 100. 동통유발점 약물주입 101. 정맥주사 102. 점적 주사(100ml미만) 103. 점적 주사(501ml - 1000ml) 104. 점적 주사(100ml - 500ml) 105. 정맥주사(피부 과민반응검사 후) - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 106. Intraventrical Injection (after hypersensitivity test) 107. Injection through IV side 108. Injection through IV side (after hypersensitivity test) 109. Intravitreal Injection 110. Local anesthesia 111. Lateral Femoral Cutaneous Nerve Block 112. Larynx Injection 113. Mandibular Nerve Block 114. Maxillary Nerve Block 115. Myofacial Injection 116. Mixed Intramuscular Injection 117. Mixed Intramuscular Injection (after hypersensitivity test) 118. Mixed Intravenous Injection 119. Mixed Intravenous Injection (after hypersensitivity test) 120. Mixed Fluid Injection - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 106. 뇌실내주사(과민반응 검사후) 107. 수액제 주입로를 통한 주사 108. 수액제 주입로를 통한 주사(과민반응 검사후) 109. 유리체강내 주사 110. 국소마취 111. 외측대퇴신경 블록 112. 후두내주입 113. 하악신경 블록 114. 상악신경 블록 115. 근막주사 116. 혼합근육주사 117. 혼합근육주사(과민반응 검사후) 118. 혼합정맥주사 119. 혼합정맥주사(과민반응 검사후) 120. 혼합수액주사 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 121. Mixed Fluid Injection (after hypersensitivity test) 122. Apply ointment to arms. 123. Apply ointment to anus. 124. Apply ointment to anterior trunk. 125. Apply ointment to buttock. 126. Apply ointment to affected area twice a day. 127. Apply ointment inside of oral cavity with a cotton ball. 128. Occipital Nerve Block 129. Place on the tougue and let it melt to take. 130. Apply ointment followed by doctor's order. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 121. 혼합수액주사(과민반응 검사후) 122. 팔에 바르십시오. 123. 항문에 바르십시오.. 124. 배에 바르십시오. 125. 둔부에 바르십시오. 126. 1일 2회 환부에 바르십시오. 127. 면봉으로 묻혀서 입 안에 바르십시오. 128. 후두신경 블록 129. 혀 위에 놓고 녹여서 복용하십시오. 130. 의사의 지시대로 바르십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 131. Apply ointment to ears. 132. Apply ointment to exterior genitalia. 133. Apply onintment to a foot. 134. Apply ointment to face. 135. Apply ointment to the dorsum of a foot. 136. Apply ointment to the sole. 137. Apply ointment to groin. 138. Apply ointment to a hand. 139. Apply ointment to legs. 140. Apply ointment to the neck. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 131. 귀에 바르십시오 132. 성기에 바르십시오. 133. 발에 바르십시오. 134. 얼굴에 바르십시오. 135. 발등에 바르십시오. 136. 발바닥에 바르십시오. 137. 사타구니에 바르십시오. 138. 손에 바르십시오. 139. 발에 바르십시오.. 140. 목에 바르십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 141. Obturator Nerve Block 142. Apply ointment during night. 143. Apply ointment to the nose. 144. Apply ointment to eyes. 145. Put into eyes for every 30 minutes. 146. Put into eyes for every 5-10 minutes until it dilates. 147. 12Put into eyes for every 12 hours. 148. Put into eyes followed by doctor's order. 149. Put into eyes before bed . 150. Put into eyes for any inconvenience. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 141. 폐쇄신경 블록 142. 밤에 바르십시오. 143. 코에 바르십시오. 144. 눈에 바르십시오. 145. 30분마다 눈에 넣으십시오. 146. 5-10분 간격, 산동될 때까지 투여 147. 12시간마다 눈에 넣으십시오. 148. 의사의 지시대로 눈에 넣으십시오. 149. 취침전 눈에 넣으십시오. 150. 불편할 때 자주 눈에 넣으십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 151. Apply onto Palpebra . 152. Put into eyes for every 1 hour. 153. Put into eyes for every 2 hour. 154. Put into eyes for every 3 hour. 155. Put into eyes for every 4 hour. 156. Put into eyes for every 6 hour. 157. Put into eyes for every 8 hour. 158. Put into eyes once a day. 159. Apply ointment to post trunk. 160. Apply ointment to affected area once a day. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 151. 눈꺼풀에 바르십시오. 152. 1시간 마다 눈에 넣으십시오. 153. 2시간 마다 눈에 넣으십시오. 154. 3시간 마다 눈에 넣으십시오. 155. 4시간 마다 눈에 넣으십시오. 156. 6시간 마다 눈에 넣으십시오. 157. 8시간 마다 눈에 넣으십시오. 158. 하루 1번 눈에 넣으십시오. 159. 등에 바르십시오. 160. 1일 1회 환부에 바르십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 161. Apply ointment to scalp. 162. Anticancer subcutaneous Injection 163. Apply ointment to trunk. 164. Apply ointment to affected area 3 times a day. 165. Take at 4 pm. 166. Paste to affected area. 167. Replace and paste on the affected area twice a day. 168. Paste followed by doctor's order. 169. Paste it on the affected area before bed. 170. Replace and paste on the affected area for every 2 days. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 161. 두피에 바르십시오. 162. 항암제 피하 주사 163. 온몸에 바르십시오. 164. 1일 3회 이상 환부에 바르십시오. 165. 오후 4시에 복용하십시오. 166. 환부에 붙이십시오. 167. 1일 2회 환부에 교체하여 붙이십시오. 168. 의사의 지시대로 붙이십시오. 169. 취침전 환부에 붙이십시오. 170. 2일마다 환부에 교체하여 붙이십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 171. Replace and paste on the affected area for every 3 days. 172. Replace and paste on the affected area for every 7 days. 173. Replace and paste on the affected area once a day. 174. Pudendal Nerve Block 175. Peritoneal Dialysis 176. Phrenic Nerve Block 177. Perineural Injection 178. Perineural Injection - Add 53.90 point when the injection is applied to the sheath of tendon. 179. Keep it in the mouth and then swallow it after. 180. Inject into rectum before bed. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 171. 3일마다 환부에 교체하여 붙이십시오. 172. 7일마다 환부에 교체하여 붙이십시오. 173. 1일 1회 환부에 교체하여 붙이십시오. 174. 음부신경 블록 175. 복막투석 176. 횡경막신경 블록 177. 신경간내 주사 178. 신경간내 주사-건초내 주사를 실기한 경우에는 53.90점을 산정한다. 179. 뺨 안쪽에 머금고 있다가 삼키세요. 180. 취침전 직장내에 주입하세요. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 181. Take if necessay. 182. Take every 12 hours, if necessary. 183. Take every 6 hours, if necessary. 184. Take every 8 hours, if necessary. 185. Take when you are running a fever. 186. Take 3 times a day when you are running a fever. 187. Take 4 times a day when you are running a fever. 188. Take it in pain . 189. Take every 12 hours (twice a day) 190. Take every 4 hours (6 times a day) - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 181. 필요할 때 복용하십시오. 182. 필요할 때 12시간 간격으로 복용하십시오. 183. 필요할 때 6시간 간격으로 복용하십시오. 184. 필요할 때 8시간 간격으로 복용하십시오. 185. 열이 날 때 복용하십시오. 186. 열이 날 때 하루 3번 복용하십시오. 187. 열이 날 때 하루 4번 복용하십시오. 188. 통증이 심할 때 복용하십시오. 189. 12시간마다 복용하십시오. (1일 2회) 190. 4시간마다 복용하십시오. (1일 6회) - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 191. Take every 4 hours (5 times a day) 192. Take every 6 hours (4 times a day) 193. Take every 8 hours (3 times a day) 194. Take right after the breakfast. 195. Take 30 minutes after the breakfast. 196. Take 1 hour after the breakfast. 197. Take 2 hours after the breakfast. 198. Take right before the breakfast. 199. Take 30 minutes before the breakfast. 200. Take 1 hour before the breakfast. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 191. 4시간마다 복용하십시오. (1일 5회) 192. 6시간마다 복용하십시오. (1일 4회) 193. 8시간마다 복용하십시오. (1일 3회) 194. 아침식사 직후에 복용하십시오. 195. 아침식후 30분에 복용하십시오. 196. 아침식후 1시간에 복용하십시오. 197. 아침식후 2시간에 복용하십시오. 198. 아침식사 직전에 복용하십시오. 199. 아침식전 30분에 복용하십시오. 200. 아침식전 1시간에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 201. Take once a day. 202. Take at the same time once a day. 203. Take right after the breakfast. 204. Take 30 minutes after the dinner. 205. Take 1 hour after the dinner. 206. Take 2 hours after the dinner. 207. Take right before the dinner. 208. Take 30 minutes before the dinner. 209. Take 1 hour before the dinner . 210. Keep it in the mouth and then swallow it after. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 201. 하루 1번 복용하십시오. 202. 하루 1번 매일 같은 시간에 복용하십시오 203. 저녁식사 직후에 복용하십시오. 204. 저녁식후 30분에 복용하십시오. 205. 저녁식후 1시간에 복용하십시오. 206. 저녁식후 2시간에 복용하세요 207. 저녁식사 직전에 복용하십시오. 208. 저녁식전 30분에 복용하십시오. 209. 저녁식전 1시간에 복용하십시오. 210. 빰 안쪽에 머금었다가 삼키세요. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 211. Take at the same time once a day. 212. Take right after you get up and 1 hour before the breakfast. 213. Take 30 minutes after the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 214. Take after the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 215. Take 2 hours after the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 216. Take before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 217. Take 30 minutes before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 218. Take 1 hour before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 219. Take right after the lunch. 220. Take 30 minutes after the lunch. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 211. 1일 1회 정해진 시간에 복용하십시오. 212. 기상직후, 적어도 아침식전1시간에 복용하십시오. 213. 아침, 점심, 저녁 식사 30분 후와 취침전에 복용하십시오. 214. 아침, 점심, 저녁 식사 직후, 취침전에 복용하십시오. 215. 아침, 점심, 저녁 식사 2시간 후, 취침전에 복용하십시오. 216. 아침, 점심, 저녁 식사 직전, 취침전에 복용하십시오. 217. 아침, 점심, 저녁 식사 30분 전과 취침전에 복용하십시오. 218. 아침, 점심, 저녁 식사 1시간 전, 취침전에 복용하십시오. 219. 점심식사 직후에 복용하십시오. 220. 점심식후 30분에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 221. Take 1 hour after the lunch. 222. Take 2 hours after the lunch. 223. Take right before the lunch . 224. Take 30 minutes before the lunch. 225. Take 1 hour before the lunch. 226. Take 30 minutes before breakfast once a month. 227. Take once every other day (on the second day). 228. Take once a week (in a day). 229. Take 30 minutes after the breakfast and dinner once a week. 230. Take 30 minutes before the breakfast and dinner once a week. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 221. 점심식후 1시간에 복용하십시오. 222. 점심식후 2시간에 복용하십시오. 223. 점심식사 직전에 복용하십시오. 224. 점심식전 30분에 복용하십시오. 225. 점심식전 1시간에 복용하십시오. 226. 1달에 1번 아침 식사 30분 전에 복용하십시오. 227. 격일로 (이틀 만에) 1번 복용하십시오. 228. 1주일에 1번 (하루에) 복용하십시오. 229. 1주일에 1번 아침, 저녁 식사 30분 후에 복용하십시오. 230. 1주일에 1번 아침 식사 30분 전에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 231. Retrobulbar Injection 232. until 5 packs of Rapid Constant Temperature Injection (less than 100ml) 233. until 5 packs of Rapid Constant Temperature Injection (100ml-500ml) 234. until 5 packs of Rapid Constant Temperature Injection (501ml-1000mll) 235. from 6 packs of Rapid Constant Temperature Injection (less than 100mll) 236. from 6 packs of Rapid Constant Temperature Injection (100ml-500mll) 237. from 6 packs of Rapid Constant Temperature Injection 501ml- 1000mll) 238. Spinal Accessory Nerve Block 239. Subarachnoid Nerve Block 240. Sciatic Nerve Block - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 231. 구후주사 232. 급속항온주입 5포장까지(100mL미만) 233. 급속항온주입 5포장까지(100mL-500mL) 234. 급속항온주입 5포장까지(501mL-1000mL) 235. 급속항온주입 6포장부터(100mL미만) 236. 급속항온주입 6포장부터(100mL-500mL) 237. 급속항온주입 6포장부터(501mL-1000mL) 238. 척추부신경 블록 239. 지주막하신경 블록 240. 좌골신경 블록 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 241. Subcutaneous Injection 242. Subcutaneous Injection (after hypersensitive test) 243. Spray into the mouth followed by doctor's order. 244. Stellate Ganglion Nerve Block 245. Shampoo it. 246. Shampoo 2-3 times a week after applying smooth massage to scalp. 247. Subconjunctival Injection 248. Subconjunctival Injection after AST 249. Place 1 tablet in sublingueal, if necessary. 250. Superior Laryngeal Nerve Block - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 241. 피하주사 242. 피하주사(과민반응 검사후) 243. 의사의 지시대로 뿌리십시오. 244. 성상신경절 블록 245. 샴푸하십시오. 246. 1주에 2~3회 두피에 잘 문지른 후 샴푸. 247. 결막하주사 248. SJ after AST 249. 필요할 때 1정씩 혀 밑에 넣으십시오. 250. 상후두신경 블록 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 251. Spary under the tougue. 252. Scarpular Nerve Block 253. Spray into the nose. 254. Spary into the nose twice a day and once a day. 255. Spray into the nose 3 times a day and once a day. 256. Spray into the nose 4 times a day and once a day. 257. Spary into the nose once a day and before bed. 258. Supraorbital Block 259. Spinal Root Block 260. Suprascapular Block - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 251. 혀 밑에 뿌리십시오. 252. 견갑신경 블록 253. 코 안에 뿌리십시오. 254. 1일 2회, 1회 1번 코에 뿌리십시오. 255. 1일 3회, 1회 1번 코에 뿌리십시오. 256. 1일 4회, 1회 1번 코에 뿌리십시오. 257. 1일 1회, 취침전 코에 뿌리십시오. 258. 상안와신경 블록 259. 신경근 블록 260. 상견갑신경 블록 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 261. Supratrochlear Block 262. Put a suppository into the anus before bed. 263. Put a tablet into the anus in the morning and before bed. 264. Put a tablet into the anus 3 times a day. 265. Put a tablet into the anus 4 times a day. 266. Put a table into the anus in fever. 267. Keep it in the mouth and then swallow it after. 268. Take right after the breakfast, lunch and dinner. 269. Take right after the breakfast and dinner and before bed. 270. Take 30 minutes after the breakfast and dinner and before bed. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 261. 상활차신경 블록 262. 취침전 좌약을 항문에 넣으십시오. 263. 아침과 취침전에 1정을 항문에 넣으십시오. 264. 하루 3번 1정을 항문에 넣으십시오. 265. 하루 4번 1정을 항문에 넣으십시오. 266. 열이 날 때 1정을 항문에 넣으십시오. 267. 입에 머금고 있다가 삼키십시오. 268. 아침, 점심, 저녁 식사 직후에 복용하십시오 269. 아침, 저녁 식사 직후와 취침전에 복용하십시오. 270. 아침, 저녁 식사 30분 후와 취침전에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 271. Take 2 hours after the breakfast and dinner and before bed. 272. Take right before the breakfast and dinner and before bed. 273. Take 30 minutes before the breakfast and dinner and before bed. 274. Take an hour before the breakfast and dinner and before bed. 274. Take 30 minutes after the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 276. Take 2 hours after the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 277. Take 30 minutes before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 278. Take before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 279. Take 30 minutes before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. 280. Take 2 hour before the breakfast, lunch and dinner and before the bed. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 271. 아침, 저녁 식사 2시간 후와 취침전에 복용하십시오. 272. 아침, 저녁 식사 직전과 취침전에 복용하십시오. 273. 아침, 저녁 식사 30분 전과 취침전에 복용하십시오. 274. 아침, 저녁 식사 1시간 전과 취침전에 복용하십시오. 274. 아침, 점심, 저녁식사 30분 후에 복용하십시오 276. 아침, 점심, 저녁 식사 2시간 후에 복용하십시오. 277. 아침, 점심, 저녁 식사 30분 전에 복용하십시오. 278. 아침, 점심 식사 직후와 취침전에 복용하십시오. 279. 아침. 점심 식사 30분 후와 취침전에 복용하십시오. 280. 아침, 점심 식사 2시간 후와 취침전에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 281. Take right before the breakfast and lunch and before bed. 282. Take 30 minutes before breakfast and lunch and before bed. 283. Take 1 hour before the breakfast and lunch and before bed. 284. Take right before the breakfast, lunch and dinner. 285. Take 1 hour before the breakfast, lunch and dinner. 286. Trigeminal Block 287. Tracheal instillation 288. Take after the lunch and dinner and before the bed. 289. Take 30 minutes after the lunch and dinner and before the bed. 290. Take 2 hour after the lunch and dinner and before the bed. - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 281. 아침, 점심 식사 직전과 취침전에 복용하십시오. 282. 아침, 점심 식사 30분 전과 취침전에 복용하십시오. 283. 아침, 점심 식사 1시간 전과 취침전에 복용하십시오. 284. 아침, 점심, 저녁 식사 직전에 복용하십시오. 285. 아침, 점심, 저녁 식사 1시간 전에 복용하십시오. 286. 삼차신경 블록 287. 기관내 주입 288. 점심, 저녁 식사 직후와 취침전에 복용하십시오. 289. 점심, 저녁 식사 30분 후와 취침전에 복용하십시오. 290. 점심, 저녁 식사 2시간 후와 취침전에 복용하십시오. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Usage Master Sheet - 291. Take right before the lunch and dinner and before bed. 292. Take 30 minutes before lunch and dinner and before bed. 293. Take 1 hour before the lunch and dinner and before bed. 294. Take during a meal 3 times a day. 295. Insult 1 tablet deeply into vagina before bed. 296. Insult tablet deeply into vagina before breakfast and before bed. 297. Insult tablet deeply into vagina before breakfast, lunch and before bed. 298. Insult tablet deeply into vagina before breakfast, lunch and dinner and before bed. 299. intraventricular Injection - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 용법마스터시트 - 291. 점심, 저녁 식사 직전과 취침전에 복용하십시오. 292. 점심, 저녁 식사 30분 전과 취침전에 복용하십시오. 293. 점심, 저녁 식사 1시간 전과 취침전에 복용하십시오. 294. 1일 3회 식사 중에 복용하십시오. 295. 취침전 1정을 질에 깊숙히 넣으십시오. 296. 아침, 취침전 1정을 질에 깊숙히 넣으십시오. 297. 아침. 점심. 취침전 질에 깊숙히 넣으십시오. 298. 아침. 점심. 저녁. 취침전 질에 깊숙이 넣으십시오. 299. 뇌실내 주사 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 용법마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 1. Angiography room 2. Admission and Discharging Office 3. Admission and Discharging Office 4. Ward for Daytime 5. Artificial Kidney Room 6. Anesthesiology 7. Heart Center 8. BMD Room 9. Physical Examination 10. Bio-Feedback Treatment Room 11. Bone Density Room 12. C-T room 13. C-T Room 2 14. Cardiology 15. Plaster Room - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 1. ANGIO 촬영실 2. 원무부 3. 원무과 4. 낮병동 5. 인공신장실 6. 마취통증의학과 7. 심장센터 8. BMD촬영실 9. 신체검사 10. 바이오피드백치료실 11. 골밀도실 12. C-T 촬영실 13. C-T 촬영실2 14. 심장내과 15. 석고실 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 16. Extracorporeal Circulation Room 17. Heart Intensive Care Unit 18. Director Room 19. Prayer Room 20. Nursery 21. Cardiovascular 22. Customer Satisfaction Room 23. Central Supply Room 24. Dentistry 25. Nutrition Room 26. Dermatology 27. Biomedical Engineer Team 28. Delivery Room 29. Vehicle Team 30. Echocardiography Room - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 16. 체외순환실 17. 심장집중치료실 18. 원장실 19. 원목실 20. 어린이집 21. 흉부외과 22. 고객만족실 23. 중앙공급실 24. 치과 25. 영양실 26. 피부과 27. 의공팀 28. 분만실 29. 차량팀 30. 심장초음파실 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 31. Brainwave Test Room 32. Electrocardiogram (ECG) Room 33. Otorhinolaryngology 34. Endocrinology 35. Endoscopy Center 36. Environment Management Team37. Emergency Medicine 38. Emergency Care Unit 39. Film Copy 40. Family Medicine 41. General Affairs Department 42. Human Resource Team 43. Environment Garddening Team 44. Gastroenterology 45. General Internal Medicine - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 31. 뇌파검사실 32. 심전도실 33. 이비인후과 34. 내분비내과 35. 내시경센터 36. 환경관리팀 37. 응급의학과 38. 응급의료센터 39. 필름카피 40. 가정의학과 41. 총무부 42. 인사팀 43. 환경원예팀 44. 소화기내과 45. 일반내과 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 46. General Surgery 47. Sahmyook Seoul Hospital 48. Medical Treatment Department 49. Division of Health Education 50. Medical Director 51. Comprehensive Medical Testing Center 52. Nuclear Medicine Room 1 53. International Cooperation Room 54. Intensive Care Unit 55. Infectious Diseases 56. Infection Management Room 57. Internal Medicine Influenza 58. Internal Medicine 59. Room for Injection 60. Intern Department - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 46. 외과 47. 삼육서울병원 48. 진료부 49. 건강교육과 50. 의무원장 51. 종합검진센터 52. 핵의학촬영실1 53. 국제협력실 54. 중환자실 55. 감염내과 56. 감염관리실 57. 내과인플루엔자 58. 내과 59. 주사실 60. 인턴과 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 61. Nephrology 62. Library 63. Laboratory Medicine 64. MRI Room 65. Education Missionary Department 66. Information Data Department 67. Insurance Screening Room 68. Medical Record Department 69. Nurse Office 70. Infant Intensive Care Unit 71. Mental Health Medicine Department 72. Infant Room 73. Neurosurgery 74. NST 75. Neurology - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 61. 신장내과 62. 도서실 63. 진단검사의학과 64. MRI 촬영실 65. 교육선교부 66. 정보전산과 67. 보험심사실 68. 장례예식부 69. 의무기록과 70. 간호부사무실 71. 신생아중환자실 72. 정신건강의학과 73. 신생아실 74. 신경외과 75. 영양집중지원팀 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 76. Obstetrics & Gy 77. Hematooncology 78. Operating Room 79. Orthopedics 80. Ophthalmology 81. Portable 82. Department of Pharmaceutic 83. Department of Pathology 84. Pain Clinic 85. Receiving Teller 86. Pediatric 87. Respiratory Test Room 88. Planning Adjustment Room 89. Postnatal Care Center 90. Plastic Surgery - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 76. 신경과 77. 산부인과 78. 혈액종양내과 79. 수술실 80. 정형외과 81. 안과 82. 약무부 83. 병리과 84. 통증클리닉 85. 수납계 86. 소아청소년과 87. 호흡기 검사실 88. 기획조정실 89. 산후조리원 90. 성형외과 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 91. Physical Therapy Room 92. Thermoelectricity Theraphy Room 93. Kinesiatrics Room 94. Work Therapy Room 95. Sppech Therapy room 96. Division of Pulmonology 97. Purchase Team 98. Electromyogram Room 99. Respiratory Test Room 100. Electrophysiology Test Room 101. Hearing Test Room for Infant 102. Department of Neurology -Neurology Test Room 103. Department of Neurology - Enuropsychology Test 104. Neurology- Psychological Test 105. Orthopedics-Ultrasound - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 91. 물리치료실 92. 열전기치료 93. 운동치료 94. 작업치료실 95. 언어치료실 96. 호흡기내과 97. 구매팀 98. 근전도실 99. 호흡기검사실 100. 전기생리검사실 101. 신생아청력검사실 102. 신경과-신경학검사실 103. 신경과-신경심리검사 104. 신경외과-심리검사 105. 정형외과-초음파 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 106. Department of Psychiatry - Psychological Test 107. Endocrine Function Test – Reading 108. Diabetic Education Room 109. Education - Division of Gastroenterology 110. Education - Pharmacy 111. Education - No Smoking 112. Division of Rheumatology - Reading 113. Tuberculosis Consulting Room (PPM) 114. Otolaryngology Test Room 115. Endoscopy Checking Room 116. Endoscopy Room (Colon/ Special) 117. Endoscopy Room (Stomach) 118 Surgery Checking Room 119. Comprehensive Medical Testing Center 120. QI Department - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 106. 정신과-심리검사 107. 내분비기능검사-판독 108. 당뇨교육실 109. 교육-소화기내과 110. 교육-약국 111. 교육-금연 112. 류마티스 내과-판독 113. 결핵상담실(PPM) 114. 이비인후과검사실 115. 내시경검사실 116. 내시경실(대장/특수) 117. 내시경실(위) 118. 외과 검사실 119. 종합검진센터검사 120. QI부 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 121. Ob/Gyn Ultrasound 122. Social Business Room 123. Urology Test Room 124. Radiology 125. Rheumatology 126. Nuclear Medicine Room 127. Rehabilitation Medicine 128. Recovery Room 129. General X-ray Room 1 130. General X-ray Room 2 131. General X-ray Room 3 132. X-ray Room 5 133. X-ray Room 7 134. Mammography Room 135. Ultrasound Room - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 121. 산부인과 초음파 122. 사회사업실 123. 비뇨기과 검사실 124. 영상의학과 125. 류마티스내과 126. 핵의학실 127. 재활의학과 128. 회복실 129. 1번일반촬영실 130. 2번일반촬영실 131. 3번일반촬영실 132. 5번촬영실 133. 7번촬영실 134. MAMMO촬영실 135. 초음파실 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 136. Social Business Room 137. Storage/Managing Team 138. Social Business Room 139. Integrated Call Center 140. Business Management Room 141. Sonography Room 142. Urology 143. Vaccination Room 144. Vaccination Department 145. Visa Distinction Room- Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 136. 사회사업실 137. 창고/관재팀 138. 사회사업실 139. 통합콜센터 140. 경영관리실 141. 초음파(SONO)촬영실 142. 비뇨기과 143. 접종실 144. 접종과 145. 비자판정실 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Department Master Sheet - 146. Open Door System 147. 390 Ward 148. 300Ward 149. 370 Ward 150. 250 Ward 151. 220 Ward 152. 270 Ward 153. 200 Ward 154. 320 Ward 155. 350 Ward 156. 120 Ward 157. Physical Examination Center for Public Corporation - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 부서마스터시트 - 146. 개방병동 147. 390병동 148. 300병동 149. 370병동 150. 250병동 151. 220병동 152. 270병동 153. 200병동 154. 320병동 155. 350병동 156. 120병동 157. 공단검진센터 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 부서마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Administration interval for subscription Master Sheet - 1. As per doctor's direction 2. As per doctor's direction (Annal suppository) 3. As per doctor's direction (Vaginal suppository) 4. Right after meal 5. 30 minutes after meal 6. 1 hour after meal 7. Right before meal 8. 30 minutes before meal 9. 1 hour before meal 10. 5 times per day 11. Before sleep 12. At empty scomach - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 처방시 투여간격 마스터시트 - 1. 의사 지시대로 2. 의사 지시대로(항문좌약) 3. 의사 지시대로(질 좌약) 4. 식사 직후 5. 식후 30분 6. 식후 1시간 7. 식사 직전 8. 식전 30분 9. 식전 1시간 10. 1일 5회 11. 취침전 12. 공복시 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 투여간격마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited SAHMYOOK MEDICAL CENTER FK-HIS User’s Manual - EMR Administration method name for subscription Master Sheet - 1. Apply before sleep and take a shower the next day. 2. Biological medicine injection 3. Cervical subarachnoide injection 4. Cervical subarachnoide injection 5. DI (Instillation intravenous injection ) 6. Edema 7. Epidural 8. For test 9. Hemodialysis 10. Intra-arterial injection 11. Intra dermal injection 12. Intramuscular injection 13. Cleanse diseased area 14. Intravenous injection 15. MIX injection 16. Chemotherapy injection 17. Periotoneal dialysis 18. PO 19. Rapid constant temperature transfusion 20. Subcutaneous injection 21. SJ(Subconjunctival injection) 22. VP intrventribular - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 삼육의료원서울병원 - FK-HIS 사용자 매뉴얼 - EMR 처방시 투여방법명 마스터시트 - 1. 자기전 바르고 다음날 샤워 2. 생물학적 제제 주사 3. 경지주막하 주사 4. 경지주막하 주사 5. DI(점적정맥주사) 6. 관장하세요7. 경막외 주사 8. 심사용 9. 혈액투석 10. 동맥 주사 11. 피내 주사 12. 근육 주사 13. 환부를 세정 14. 정맥 주사 15. 혼합 주사 16. 항암제 주사 17. 복막투석 18. 경구용(PO) 19. 급속 항온주입 20. 피하 주사 21. SJ(결막하주사) 22. VP뇌실내 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 EMR 처방시 투여방법명 마스터시트 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU CASE STUDY - Yeonsei University Gangnam Severance Hospital : Title: Construction of High Performance DB System through Upgrade of OCS/EMR Server - Sub Title: One-stop Solution for ‘Data Overload’ and ‘Down Time’ through Upgrade of OCS/EMR DB System Server - Interview with Kim Seong IL, Chief of Medical Information Team - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 한국후지쯔 사례 연구 - 연세대학교 강남세브란스병원 : 제목: OCS/EMR 서버 교체를 통한 고성능 DB 시스템 구축 - 부제: OCS/EMR DB 시스템 서버 교체로 ‘데이터 폭증’, ‘다운타임’ 문제를 한방에 해결 - 인터뷰: 김성일, 의료정보팀 팀장 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 성공사례 연구자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited FUJITSU EGMAIN-KF Work Flow Diagram - • Overall Work Flow Diagram(Level 1)• Overall Work Flow Diagram for Outpatient /Emergency /Hospitalization (Level 2)• Overall Work Flow Diagram for Administration /Medical Treatment /Nursing /Treatment Support(Level 3)• Work Flow Diagram for Administration/Medical Treatment /Nursing /Treatment Support /Billing (Level 4)- Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 한국후지쯔 EGMAIN-KF 업무흐름도 - • 전체 업무흐름도(Level 1)• 외래/응급/입원 전체 업무흐름도 (Level 2)• 원무/진료/간호/진료지원 전체 업무흐름도(Level 3)• 원무/진료/간호/진료지원/청구 업무흐름도(Level 4) - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 업무흐름도 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Good proposal materials - Consolidated Storage Proposal-A Manufacturing Company - 1. Consolidated storage organization and usage status analysis - Storage status analysis and alternatives for solution : Storage volume usage amount analysis, I/O load analysis per RAID group, Fragmentation of unused volumes, Stable data migration 2. Proposed Consolidated Storage Configuration 3. Consolidated Storage Organization Diagram (AS-IS) 4. Consolidated Storage Organization Diagram(TO-BE) 5. Data migration and service impact 6. Data Migration 7. Data Migration Solution - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 우수 제안 자료 - A제조회사 통합 스토리지 제안 - 1. 통합 스토리지 구성 및 사용 현황 분석 - 스토리지 현황 분석 및 해결 방안 제시 : 스토리지 볼륨 사용량 분석, RAID 그룹별 IO 부하 분석, 미사용 볼륨 단편화 현상, 안정적 데이터 마이그레이션 2. 제안 통합 스토리지 구성 3. 통합 스토리지 구성도 (AS-IS) 4. 통합 스토리지 구성도 (TO-BE) 5. 데이터 마이그레이션 및 서비스 영향 6. 데이터 마이그레이션 7. 데이터 마이그레이션 솔루션 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 우수 제안서 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Good proposal materials - Nonstop System Implementation Proposal-B General Hospital - 1. Proposal Brief - Realizing continuity of hospital task service Non Stop System Implementation 2. AS-IS System Organization Diagram 3. To-Be System 4. To-Be System(New/Old System Comparison) 5. To-Be System 6. System Failure Reaction Scenario 7. Detailed system configuration alternative 8. System Migration Scenario - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 우수 제안 자료 - B종합병원 Non Stop System 구축 제안 - 1. 제안 개요 - 병원업무 서비스의 연속성 실현 Non Stop 시스템 구축 2. AS-IS 시스템 구성도 3. To-Be 시스템 4. To-Be 시스템 (신/구 시스템 비교) 5. To-Be 시스템 6. 시스템 장애 대응 시나리오 7. 시스템 상세구성 방안 8. 시스템 이행 시나리오 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 우수 제안서 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Good proposal materials - Database Server System Implementation Proposal - C General Hospital - 1. Background and Purpose of Proposal 2. Scope of Proposal 3. Features of Proposal 4. Features of Proposed Equipment - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 우수 제안 자료 - C종합병원 Database 서버 시스템 구축 제안 - 1. 제안 배경 및 목적 2. 제안 범위 3. 제안의 특장점 4. 제안장비 특장점 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 우수 제안서 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Good proposal materials - x86 Server Standardization Proposal-D Car Group - 1. Proposed System Architecture-Proposed Server Briefs 2. Proposed System’s Architecture – RX2530 M1 3. Proposed System’s Architecture – RX2540 M1 4. Proposed System’s Architecture – RX4770 M1 5. Performance and functionality of proposed server – RX2530 M1 6. Performance and functionality of proposed server – RX4770 M1 7. Performance and functionality of proposed server-Energy efficiency 8. Performance and functionality of proposed server-Functionality 9. Performance and functionality of proposed server-Availability/stability 10. Performance and functionality of proposed server– Cooling (ATD) 11. Performance and functionality of proposed server-monitoring/management tool 12. Performance and functionality of proposed server-Monitoring/management tool - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 우수 제안 자료 - D자동차그룹 x86 서버 표준화 제안 - 1. 제안 시스템 아키텍처 – 제안 서버 개요 2. 제안 시스템 아키텍처 – RX2530 M1 3. 제안 시스템 아키텍처 – RX2540 M1 4. 제안 시스템 아키텍처 – RX4770 M1 5. 제안 서버의 성능 및 기능 – RX2530 M1 6. 제안 서버의 성능 및 기능 – RX4770 M1 7. 제안 서버의 성능 및 기능 – 에너지 효율성 8. 제안 서버의 성능 및 기능 – 기능 9. 제안 서버의 성능 및 기능 – 가용성/안정성 10. 제안 서버의 성능 및 기능 – Cooling 기능 (ATD) 11. 제안 서버의 성능 및 기능 – 모니터링/관리 툴 12. 제안 서버의 성능 및 기능 – 모니터링/관리 툴 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 우수 제안서 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Fujitsu Business-Centric Storage - New Product Overview, How to Sell / Fujitsu Mission Critical IA Server - Server Market, How to sell / Fujitsu x86 Server PRIMERGY Introduction - New Features / Comparative data of competitors / Business Orientation / Fujitsu ServerView ROR CE utilization and private cloud consulting alternative / Fujitsu SPARC M10 Consultation-How to Utilize - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu Business-Centric Storage – 신제품 개요, 판매방법 / Fujitsu Mission Critical IA Server – 서버 시장, 판매방법 / Fujitsu x86 Server PRIMERGY 소개 – 새로운 특징 / 경쟁사 비교자료 / 비즈니스 방향 / Fujitsu ServerView ROR CE 활용 Private Cloud 상담 방안 / Fujitsu SPARC M10 상담 활용법 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 영업 전력 프리젠테이션 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Fujitsu White Paper : Intel® Xeon® E7 v2 Processor Family / Intel® Solid-State Drive DC S3700 Series / SAP HANA* / Fujitsu PRIMERGY*/PRIMEQUEST* Servers - Scaling Data Capacity for SAP HANA* with Fujitsu PRIMERGY*/PRIMEQUEST* Servers - Executive Summary - A Real-Time Platform for Smarter, Faster Business - New Capability Drives - Higher Business Value - Massive Data Capacity with the Intel® Xeon® Processor E7 v2 Family - Faster and More Efficient Data Access with Intel® Solid-State Drives - Even Higher Reliability for Mission-critical Implementations - Enterprise-Ready Solutions from Fujitsu - Start Small and Scale Almost without Limit - Implement High Availability for Mission-Critical Processes - Simplify Management Across Your SAP Landscape - Fast Deployment with Reduced Risk and Higher Value - Comprehensive Service and Support - Experience the Power of SAP HANA - Test Drive SAP HANA in Your Own Data Center - Conclusion - Additional Resources - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu 백서 : Intel® Xeon® E7 v2 Processor Family / Intel® Solid-State Drive DC S3700 Series / SAP HANA* / Fujitsu PRIMERGY*/PRIMEQUEST* Servers - Fujitsu PRIMERGY*/PRIMEQUEST* Server를 이용한 SAP HANA*의 데이터 용량 확장 - 핵심 요약 - 한층 빠르고 스마트한 비즈니스를 위한 실시간 플랫폼 - 비즈니스 가치 제고를 촉진하는 새로운 기능 - Intel® Xeon® Processor E7 v2 제품군이 제공하는 Massive Data Capacity - Intel® Solid-State Drive가 제공하는 한층 빠르고 효율적인 데이터 액세스 - 미션 크리티컬 구현을 위한 한층 향상된 신뢰성. - Fujitsu의 엔터프라이즈 기반 솔루션 - 소규모로 시작하여 거의 제한 없이 확장이 가능 - 미션 크리티컬 프로세스를 위한 고가용성 - 고객의 SAP 환경에 대한 관리 간소화 - 위험이 적은 신속한 배치와 향상된 가치 - 포괄적인 서비스 및 지원 - SAP HANA의 강력한 기능을 직접 경험 - 고객의 데이터 센터에서 SAP HANA 시험 운용 - 결론 - 추가 자료 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 백서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited Fujitsu High Level Design Fujitsu Open Stack Initiative - Technical Reference Architecture FTS PSO PM&D STS CLS Date: 2015-07-31 - High Level Design PRIMEFLEX for RedHat OpenStack Technical Reference Architecture V1.1 – 1 Scope of this document 2 Overview 2.1 OpenStack 2.2 Fujitsu and OpenStack 2.3 Red Hat OpenStack Platform 2.4 OpenStack Infrastructure Integration 3 OpenStack Services 3.1 Identity Service (Keystone) 3.2 Dashboard (Horizon) 3.3 Compute Service (Nova) 3.4 Block Storage (Cinder) 3.5 Network Service (Neutron) 3.6 Image Service (Glance) 3.7 Telemetry Service (Ceilometer) 3.8 Orchestration Service (Heat) 3.9 High Availability Services 4 OpenStack High Availability Architecture 5 Design and Hardware Options 5.1 Server 5.1.1 Overview 5.1.2 Server Hardware Specification Details 5.2 Storage 5.2.1 Overview 5.2.2 ETERNUS DX 5.2.3 ETERNUSCD10000 5.3 Network 5.3.1 Physical Network 5.4 Logical Network 5.4.1 Neutron 5.4.2 L3-Agent HA (High-Availability) 5.4.3 Multi-tenancy 5.5 Network setup 6 Customer Portal - Service Catalog Manager 7 Operational Notes 8 Appendix 8.1 Abbreviations 8.2 Glossary 8.3 Literature - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu High Level Design Fujitsu Open Stack Initiative - Technical Reference Architecture FTS PSO PM&D STS CLS Date: 2015-07-31 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited Fujitsu White Paper : Setup of a proof of concept for VMware Virtual SAN - 1 Preamble 2 Prepare for VSAN Deployment 2.1 Checklist 2.2 FUJITSU Server PRIMERGY 2.2.1 Standard ESXi installation 2.2.2 ESXi configuration: /etc/sfcb/sfcb.cfg (for ServerView RAID Manager) 2.2.3 RAID Controller, HDDs and SSDs 2.2.4 VSAN (vSphere 5.x): ESXi, RAID Controller and SDD 2.2.5 Simplified process with VSAN 6.x: : ESXi, RAID Controller and SDD 2.2.6 Queue Depth 2.3 Networking 2.3.1 Distributed vSwitch 2.4 Create a vSphere cluster 3 Enable VSAN 3.1 Create a storage Policy 3.2 Deploy a VM on the VSAN Datastore 3.3 Change the policy 4 Scale up / Scale out local storage 4.1 Scale Up: Adding a new HDD disk to a existing Disk Group 4.2 Scale Up: Creating a new Disk Group 4.3 Scale Out: Adding a new cluster node without local disks 4.4 Scale Out: Adding a new cluster node with local disks 5 Disk Failure Scenarios 5.1 Differentiate disk failures / recovery scenarios 5.2 Recover from HDD Failure 5.2.1 Checklist 5.2.2 Failure detection 5.2.3 Recover 5.3 Recover from a SDD failure 5.3.1 Checklist 5.3.2 Failure detection 5.3.3 Recover 5.4 Recover from a Node failure 5.4.1 Checklist 5.4.2 Failure detection 6 Monitoring / Management VSAN 6.1 vSphere Web Client 6.2 ESXCLI 6.3 Ruby virtual console 6.4 VSAN Observer 6.4.1 Start VSAN Observer from RVC 6.4.2 Start a browser 7 Hands on: VSAN POC in 90 min (Live) 7.1 Agenda Proposal 7.2 Demos 7.2.1 Prepare 7.2.2 Demo 1: Enable VSAN 7.2.3 Demo 2: Scale 7.2.4 Demo 3: Disk Failure 8 Useful information 8.1 Great URLs 8.2 Helpful to get a better understanding 9 Appendix 9.1 RAID Manager: cmd 9.1.1 Create a logical drive on an ESXi Server 9.2 Useful cmd to tag / untag a device 9.3 Force a Disk error “Absent” - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu 백서 : VMware Virtual SAN의 개념 증명(POC) 설정- 1 서문 2 VSAN 배치 준비 2.1 체크리스트 2.2 FUJITSU 서버 PRIMERGY 2.2.1 표준 ESXi 설치 2.2.2 ESXi 구성: /etc/sfcb/sfcb.cfg (ServerView RAID Manager) 2.2.3 RAID 컨트롤러, HDD 및 SSD 2.2.4 VSAN (vSphere 5.x): ESXi, RAID 컨트롤러 및 SDD 2.2.5 VSAN 6.x의 간이 프로세스: ESXi, RAID 컨트롤러 및 SDD 2.2.6 큐 항목 수 2.3 네트워킹 2.3.1 분산 vSwitch 2.4 vSphere 클러스터 생성 3 VSAN 활성화 3.1 스토리지 정책 생성 3.2 VSAN 데이터 스토어에 VM 배치 3.3 정책 변경 4 로컬 스토리지 스케일업 / 스케일아웃 4.1 스케일업: 기존 디스크 그룹에 새 HDD 디스크 추가 4.2 스케일업: 새 디스크 그룹 생성 4.3 스케일아웃: 로컬 디스크가 없는 새로운 클러스터 노드 추가 21 4.4 스케일아웃: 로컬 디스크가 있는 새로운 클러스터 노드 추가 5 디스크 장애 시나리오 5.1 디스크 장애 / 복구 시나리오의 구분 5.2 HDD 장애 복구 5.2.1 체크리스트 5.2.2 장애 검출 5.2.3 복구 5.3 SDD 장애 복구 5.3.1 체크리스트 5.3.2 장애 검출 5.3.3 복구 5.4 노드 장애 복구 5.4.1 체크리스트 5.4.2 장애 검출 6 VSAN 모니터링 / 관리 6.1 vSphere 웹 클라이언트 6.2 ESXCLI 6.3 Ruby 가상 콘솔 6.4 VSAN Observer 6.4.1 RVC에서 VSAN Observer 시작하기 6.4.2 브라우저 시작하기 7 실습: 90분간의 VSAN POC (라이브) 7.1 의제 제안 7.2 데모 7.2.1 준비 7.2.2 데모 1: VSAN 활성화 7.2.3 데모 2: 확장 7.2.4 데모 3: 디스크 장애 8 유용한 정보 8.1 유용한 URL 8.2 이해 제고에 유용한 자료 9 부록 9.1 RAID Manager: cmd 9.1.1 ESXi 서버 상에 논리 드라이브 생성하기 9.2 장치 tag / untag에 유용한 명령 9.3 디스크 오류 "Absent"의 강제 실행 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 백서 자료의 한국어 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Fujitsu PalmSecure, Fujitsu's palm vein authentication system, will open a new era in bio authentication. - Fujitsu aims to enrich society by making the world a more convenient and safer place to live - Fujitsu Korea Limited - Korean Video script into English translation <- Fujitsu Business-Centric Storage – 신제품 개요, 판매방법 / Fujitsu Mission Critical IA Server – 서버 시장, 판매방법 / Fujitsu 바이오 인증의 새로운 시대를 열어 갈 후지쯔의 손바닥정맥인증시스템, 팜시큐어. - 후지쯔는 더욱 편리하고 안전한 풍요로운 사회를 열어가고 있습니다. - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 동영상 스크립트 팜시큐어 자료의 영문 번역 Korean ->English Video translation
Fujitsu Korea Limited HP / IBM Replacement Guide & Success Cases, March 11, 2016 - 1. HP / IBM Strategy Analysis 2. Introducing HP / IBM Migration 3. HP / IBM Migration Procedure & Plans 4. Migration Case Analysis 5. HP-UX to Solaris Technology Guide 6. AIX to Solaris Technology Guide Fujitsu Korea Co., Ltd. - Korean into English translation <- HP, IBM Replacement 가이드 및 성공사례, 2016. 03. 11 - 1. HP, IBM 전략분석 2. HP, IBM 마이그레이션 소개 3. 3. HP, IBM 마이그레이션 절차 및 방안 4. 4. 마이그레이션 사례분석 5. 5. HP-UX to Solaris 기술가이드 6. 6. AIX to Solaris 기술가이드 – 한국후지쯔주식회사 - 한국어 HP, IBM Replacement 가이드 및 성공사례 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Fujitsu White Paper : Microsoft OEM Server operating systems from Fujitsu - Guide for Fujitsu Resellers : License programs from Microsoft, Differences in the license programs, The OEM license program of Fujitsu, Special features for the sales of ROK licenses, ROK licenses in comparison with Microsoft System Builder licenses, Available OEM Server Licenses from Fujitsu, This is what the "Fujitsu ROK Package" looks like, Client Access Licenses (CALs), End customer downgrade right, More information and resources - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu 백서 : Fujitsu의 Microsoft OEM Server 운영 체제 - Fujitsu 리셀러를 위한 가이드 : Microsoft의 라이센스 프로그램, 라이센스 프로그램 간의 차이점, Fujitsu의 OEM 라이센스 프로그램, ROK 라이센스 판매 관련 특징, ROK 라이센스와 Microsoft System Builder 라이센스 비교, 이용 가능한 Fujitsu의 OEM 서버 라이선스, OEM 라이센스의 배타성, "Fujitsu ROK Package"의 내용물, CAL(Client Access License), User CAL 대비 Device CAL, CAL의 이점, 최종 사용자 다운그레이드 권한, 다운그레이드의 이용 방법, 다운그레이드 권한, 추가 정보 및 자료 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 백서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited Fujitsu White Paper - FUJITSU Software Symfoware Server FUJITSU Software Enterprise Postgres - High-performance, high-reliability database / Audience : System Architects, Database Administrators - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu 백서 - FUJITSU Symfoware Server 소프트웨어 FUJITSU Enterprise Postgres 소프트웨어 - 고성능 고신뢰성 데이터베이스 / 대상자 : 시스템 아키텍트, 데이터베이스 관리자 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 백서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited FUJITSU CASE STUDY - Gunsan City Hall : Construction of Virtual Desktop System at Gunsan City Hall using PRIMERGY BX900 S2 - Deokha Park, Assistant Manager, Information Development Department, Information and Communication Division - Korean into English translation <- 한국후지쯔 사례 연구 - 군산시청 : PRIMERGY BX900 S2를 활용한 군산시청 데스크톱 가상화 구축 - 박덕하, 정보통신담당관 정보개발계장 - 한국어 성공사례 연구자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Guideline for Officers and Employees : Compliance with the Improper Solicitation and Graft Act - 1. Purposes 2. Target of application A. Application object – Public officials or relevant persons B. Scope of application 3. Ban on providing of financial or other advantages A. General principles B. Giving of foods, gifts and cash gifts on the occasion of a funeral or a wedding C. Golf as entertainment D. Invitation to an event E. Offering of souvenir ∙ promotional products F. Honoraria for outside lectures G. Employment and remuneration for officers and employees H. Offering of financial or other advantage based on justifiable grounds 4. Prohibition of improper solicitations A. General principles B. Range of improper solicitations C. Allowed solicitations D. Reporting of solicitations and document management 5. Measures for compliance with the corruption prevention law and manual A. Preliminary prevention and post monitoring B. Adequate punishment and personnel action C. Reporting instructions - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- [GUIDLINE] 청탁금지법 준수를 위한 임직원 행동지침- 1. 목적 2. 적용대상 가. 적용대상자 – 공직자 등 나. 적용범위 3. 금품 등 제공 금지 가. 일반 원칙 나. 음식물, 선물, 경조사비의 제공 다. 골프접대 라. 행사 초대 마. 기념품∙홍보용품의 제공 바. 강연 사례금 사. 임직원 채용 및 보수 아. 정당한 권원에 기한 금품 등 지급 4. 부정한 청탁 금지 가. 일반 원칙 나. 부정청탁의 범위 다. 허용되는 청탁 행위 라. 청탁에 관한 보고 및 문서관리 5. 부패방지법령 및 매뉴얼 준수를 위한 조치 가. 사전 예방 및 사후 모니터링 나. 적절한 징계 및 인사조치 다. 신고 지침 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 임직원 행동지침 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Anti-graft Law Do’s and Don’ts - Dos & Don’ts related to meetings ∙ entertainment / Dos & Don’ts related to gifts and cash gifts for family events / Dos & Don’ts with regard to the company’s business / Dos & Don’ts with regard to improper solicitation - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 청탁금지법 Do’s and Don’ts - 모임∙접대 관련 Dos & Don’ts / 선물, 경조사비 관련 Dos & Don’ts / 회사 업무 관련 Dos & Don’ts / 부정청탁관련 Dos & Don’ts - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 임직원 행동지침 추가자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Form for a customer gift / expenditure for congratulations or condolences - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 고객사 선물/경조금 신청서 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 고객사 선물 신청서 등 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Preliminary request form for reception expenses - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 접대비 사전 신청서- 한국후지쯔주식회사 - 한국어 고객사 선물 신청서 등 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Preliminary request form for a golf offer - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 골프접대 사전 신청서 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 고객사 선물 신청서 등 자료의 영문 번역 Korean ->English
Fujitsu Korea Limited Fujitsu White Paper : The Way to the Business-Centric Data Center- The impact of digitization on data center infrastructures / The building blocks of business-centric operations / The server architecture of the future / The storage architecture of the future / Transformation of the network architecture / How to simplify management? / How to simplify data center innovation? / How to achieve new dimensions of flexibility? - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- Fujitsu 백서 : 사업 중심 데이터 센터로 가는 길 - 데이터 센터 인프라에 미치는 디지털화의 영향 / 사업 중심 운영의 빌딩 블록 / 미래의 서버 아키텍처 / 미래의 스토리지 아키텍처 / 네트워크 아키텍처의 전환 / 관리 단순화 방법 / 데이터 센터 혁신 방법 / 새로운 차원의 유연성 확보 방법 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 백서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited Distributor Agreement - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 판매대리점 계약서 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 계약서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited NON-DISCLOSURE AGREEMENT- Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 기밀유지 약정서 - 한국후지쯔주식회사 - 영문 약정서 자료의 한국어 번역 English ->Korean
Fujitsu Korea Limited Development Entrustment Agreement - Fujitsu Korea Limited - Korean into English translation <- 개발위탁계약서 - 한국후지쯔주식회사 - 한국어 계약서 자료의 영문 번역 Korean ->English
Gansam Architects
Company Project Language
Gansam Architects G-Style Relay Talks - January_ DEFUNCT ARCHITECTURE, February_ALTERNATIVE DESIGN , March_MIXTURE Korean ->English
GCT Research Inc.
Company Project Language
GCT Research Inc. Regulations on Service Invention Korean ->English
GCT Research Inc. Regulations on Service Invention샘플 Korea->English Proofreading
GE-SAMSUNG Lighting
Company Project Language
GE-SAMSUNG Lighting GE-SAMSUNG Lighting Website L10N Project English ->Korean
GM Korea
Company Project Language
GM KOREA Cadillac User manual printing service English->Korean printing
GM KOREA Cadillac User manual editing English->Korean editing
GM KOREA Cadillac User manual Mac. editing English->Korean editing
GM KOREA Cadillac User manual English->Korean
GM Korea Automotive parts data German->Korean
GM Korea contractor agreement Korean ->English
GM Korea contractor agreement Korean->English Proofreading
GM Korea Product Liability Act Korean ->English
GM Korea Product Liability Act Korean->English Proofreading
GM Korea Automobile technical data English->Korean
GM Korea Product Liability Act Korean->English Proofreading
GM Korea GCT-Course Slides/intercultural team activity English->Korean
GM Korea GM Motor ASTM Standard English->Korean
GM Korea company regulations English->Korean
GM Korea Buniness letter English->Korean
GM Korea Company internal guidelines Korean ->English
GM Korea Company internal guidelines Korean->English Proofreading
GM Korea Business interpreting Korean ->English Interpreting
GM Korea Business interpreting Korean ->English Interpreting
Greenlook Inc.
Company Project Language
Greenlook Inc. Keystone Retaining Wall Systems의 Country Manor® manual of design and construction English->Korean
GS Retail Co., Ltd.
Company Project Language
GS Retail Co., Ltd. GS Retail Co., Ltd. Website G17N Korean ->English
GS Retail Co., Ltd. GS Retail Co., Ltd. Website G17N Korean ->English
GS Retail Co., Ltd. GS Retail Co., Ltd. Website G17N Korean->English Proofreading
GS Retail Co., Ltd. Logistics RFP Korean ->English
GS Retail Co., Ltd. Logistics RFP Korean->English Proofreading
GS Retail Co., Ltd. Website G17N Project (Old LG Distribution) Korean ->English
GS Retail Co., Ltd. Website G17N Project (Old LG Distribution) Korean->English Proofreading
GTS E&C
Company Project Language
GTS E&C French translation - RFP FOR THE ALGERIAN HIGHWAY PROJECT -> 알제리 고속도로 입찰제안서 프랑스어 자료의 한국어 번역 French->Korean
GTS E&C GTS E&C Company Brochure <- 공간그룹 (Space Group) 계열 GTS E&C 회사 종합브로슈어 영문번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea
Company Project Language
Guerlain Spa Korea HOTEL SHILLA CO., LTD. - LEASE AGREEMENT English translation <- 주식회사 호텔신라 - 임대차계약서 영문번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea HOTEL SHILLA CO., LTD. - Renewal Construction Notice - The Guerlain Spa in Seoul Shilla Hotel will begin construction for renewal. English translation <- 주식회사 호텔신라 - 리뉴얼 공사 안내 - 호텔신라 내 겔랑스파가 리뉴얼공사를 할 예정입니다. 영문번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea HOTEL SHILLA CO., LTD. - Renewal Construction Notice - 7月5日から7月20日までソウル新羅ホテル内のゲランスパのリニューアル工事を行います。Japanese translation <- 주식회사 호텔신라 - 리뉴얼 공사 안내 - 7 월 5 일부터 7 월 20 일까지 서울 신라호텔내 겔랑 스파가 리뉴얼 공사를 실시합니다. 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea We invite you to Guerlain Spa, Seoul. - Renewal Event of Guerlain Spa, Seoul - 20% Discount <- Guerlain Spa, Seoul로 초대합니다. - 서울 겔랑스파 리뉴얼 기념 - 20% 할인 자료 영문번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea SPA CHAKRA INC. - Written Opinion for the Preparation of Financial Statements - English translation <- 스파 샤크라 - 재무제표 작성에 대한 의견서 영문 번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Last Chance Anniversary & Double Your Points - Promotional Copy for E-mail, Reception Signage, and Web site – English translation -> 겔랑 스파 - 올해 기념일의 마지막 찬스, 그리고 여러분의 포인트를 두 배로 만들 기회. - 이메일, 안내 게시판 및 웹사이트용 홍보물 자료 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Spa Chakra - Loyalty Rewards Program Introduction – English translation -> 스파 샤크라 - 고객 보상 서비스 소개 자료 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Brochure – a customised experience, Guerlain skincare, facial therapies, body sublimation, hand & foot therapies, makeup artistry - English translation -> 겔랑 스파 - 브로슈어 - 고객지향적 서비스, 겔랑 스킨케어, 페이셜 테라피, 전신 케어 프로그램, 손&발 테라피, 메이크업 아티스트리 자료 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Brochure – Program introduction - totally transforming, full-day experiences, partial-day experiences - English translation -> 겔랑 스파 - 브로슈어 - 프로그램 안내 - 패키지 프로그램, 1일간의 체험 프로그램, 반나절간의 체험 프로그램 자료 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - men's therapies - Skin-Saver Facial, Energising Facial, Men’s Firming Abdomen Treatment, Invigorating Break, Ultimate Experience -> 겔랑 스파 - 남성을 위한 테라피, 스킨 세이버 페이셜, 에너자이징 페이셜, 복부 탄력 트리트먼트, 재충전을 위한 남성 전용 트리트먼트, 남성을 위한 패키지 프로그램 자료 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Kasperski Oewn & Dinan CPAs, LLC - Spa Chakra Inc. Financial business letter - English translation -> Kasperski Oewn & Dinan CPAs, LLC - (주)스파사크라 재무 업무 서신 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Beverage Menu Description– ➀ Lemon Sky ➁ Peppermint ➂ Camomile ➃ Red Berries ➄ Roibosh Vanilla ➅ Winterdream - English translation <- 겔랑 스파 - 음료 메뉴 설명- ➀ 레몬 스카이 ➁ 페퍼민트 ➂ 카모마일 ➃ 레드베리 ➄ 루이보스 바닐라 ➅ 윈터드림 자료 영문번역 Korean ->English
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Brochure – 顧客志向のサービス, カスタマイズ, フェイシャルテラピー, 全身ケアプログラム, ハンド&フットテラピー, メイクアップ - Japanese translation <- 겔랑 스파 - 브로슈어 - 고객지향적 서비스, 고객 맞춤, 페이셜 테라피, 전신 케어 프로그램, 손&발 테라피, 메이크업 아티스트리 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Brochure – Program introduction - パッケージプログラム, 一日間の体験プログラム, 半日間の体験プログラム - Japanese translation <- 겔랑 스파 - 브로슈어 - 프로그램 안내 - 패키지 프로그램, 1일간의 체험 프로그램, 반나절간의 체험 프로그램 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - Brochure - 男性のためのテラピー, スキンセーバーフェイシャル, エナジャイジングフェイシャル, 腹部弾力トリートメント, リフレッシュのための男性専用トリートメント, 男性のためのパッケージプログラム -> 겔랑 스파 - 남성을 위한 테라피, 스킨 세이버 페이셜, 에너자이징 페이셜, 복부 탄력 트리트먼트, 재충전을 위한 남성 전용 트리트먼트, 남성을 위한 패키지 프로그램 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea facial therapies - Exceptional Orchidée Impériale Treatment, Intensive Facial, Complete Facial, Express Facial, Beautyssime A Progressive Anti-Wrinkle & Radiance Cure Three<- 페이셜 테라피 - 오키드 임페리얼 트리트먼트, 인텐시브 페이셜, 컴플리트 페이셜, 익스프레스 페이셜, 뷰티심 프로그램 3회 각 90분 프로그램 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - ブロッシャー - フェイシャルテラピー - オーキード・インペリアル・トリートメント, インテンシブフェイシャル, コンプリートフェイシャル, エクスプレスフェイシャル, ビューティーシムプログラム 3回各90分プログラム - Japanese translation <- 겔랑스파 브로슈어 - 페이셜 테라피 - 오키드 임페리얼 트리트먼트, 인텐시브 페이셜, 컴플리트 페이셜, 익스프레스 페이셜, 뷰티심 프로그램 3회 각 90분 프로그램 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - ブロッシャー - 全身ケアプログラム - デザインコンツアートリートメント, インテンシブフェイシャル, インテンシブボディーテラピー, ボディーポリッシュ, 背中トリートメント, 5-Sensesハイドロテラピー - Japanese translation <- 겔랑스파 브로슈어 - 전신 케어 프로그램 - 디자인 컨투어 트리트먼트, 인텐시브 바디 테라피, 바디 폴리쉬, 등 트리트먼트, 5-Senses 하이드로테라피 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea body therapies- Design Contour Multi-Zone Redefining Body Treatment, Intensive Body Therapy, Body Polish, Pure & Radiant Back Treatment, 5-Senses Hydrotherapy -English translation->전신케어 프로그램- 디자인 컨투어 트리트먼트, 인텐시브 바디 테라피, 바디 폴리쉬, 등 트리트먼트, 5센스 하이드로테라피 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - body therapies- Guerlain Impériale Body Therapy, 4-Hand Impériale Body Therapy, Deep Tissue, Lymphatic Drainage, Shiatsu, Reflexology - English translation-> 겔랑 스파 - 바디 테라피- 임페리얼 바디 테라피, 4-Hand 임페리얼 바디 마사지, 딥티슈, 림프 테라피, 시앗추, 발반사요법 영문번역 English ->Korean
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa - ボディーテラピー- インペリアルボディーテラピー, 4-Handインペリアルボディーマッサージ, ディープティッシュ, リンパテラピー, 指圧, 足ツボ療法 - Japanese translation-> 겔랑 스파 - 바디 테라피- 임페리얼 바디 테라피, 4-Hand 임페리얼 바디 마사지, 딥티슈, 림프 테라피, 시앗추, 발반사요법 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa Seoul - customer questionnaire - 顧客アンケート- Japanese translation-> 겔랑 스파 서울 - 고객 설문조사 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Stress away! Guerlain spa 案内 - 済州ゲランスパでのみご利用になれるプログラムです。• ご予約の際は、済州「ストレスアウェイ・プログラム」とお申し付けください。Japanese translation <- Stress away! Guerlain spa 안내 - 제주 겔랑스파에서만 이용하실 수 있는 프로그램입니다. 예약 시, 제주 ‘스트레스 어웨이 프로그램’이라고 말씀해 주십시오. 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain spa プログラム案内 - *フェイシャル*- オーキード・アンチエイジング・トリートメント, 弾力トリートメント、シワトリートメント, 美白トリートメント, センシティブトリートメント, ビューティーシムトリートメント - Japanese translation <- 겔랑스파 프로그램 안내 - *FACIAL* - 오키드 안티에이징 관리, 탄력관리, 주름관리, 미백관리, 진정관리, 뷰티심 관리 자료 일본어번역 Korean->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain spa プログラム案内 - *リラックスパッケージ*- ▪ ハイドロテラピーまたはボディー角質除去 ▪ エクスプレスフェイシャル ▪ ボディーマッサージ - Japanese translation <- 겔랑스파 프로그램 안내 - *휴식 패키지* - ▪ 하이드로 테라피 또는 바디 각질제거 ▪ 익스프레스 페이셜 ▪ 바디 마사지 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain spa プログラム案内 - *ボディー*- インセンティブボディーテラピー, 4時間集中スリーミングプログラム - ① 老廃物排出, ② 弾力, ディープティッシュテラピー, インペリアルボディーテラピー, 指圧 - Japanese translation <- 겔랑스파 프로그램 안내 - *BODY* - 인텐시브 바디 테라피, 4시간 집중 슬리밍 프로그램 - ① 노페물 배출 ② 탄력, 딥티슈 테라피, 임페리얼 바디 테라피, 시앗츄 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa(ゲラン・スパ) - ビューティー&ウェルビーイング自己診断書 - Japanese translation <- Guerlain Spa - 뷰티&웰빙 자가진단서 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa Seoul - customer questionnaire - 顧客アンケート追加 - my experience, prescription & menu - Japanese translation-> 겔랑 스파 서울 - 고객 설문조사 추가 - my experience, prescription & menu 자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain Spa Seoul - Copy Document - 貴方をゲランスパの世界へご招待します… - Japanese translation-> 겔랑 스파 서울 - Copy Document - 겔랑스파의 세계로 초대합니다…자료 일본어번역 Korean ->Japanese
Guerlain Spa Korea Guerlain spa プログラム案内 - オーキッド・インペリアル・プレスティ―ジ・トリ―トメント/2h30 450,000won- Japanese translation <- 겔랑스파 프로그램 안내 - ORCHID IMPERIAL PRESTIGE TREATMENT - 오키드 임페리얼 프레스티지 트리트먼트 / 2h30 450,000won 자료 일본어번역 Korean ->Japanese